Iliana Theodoropoulou

Hidden Landscape

“Ich soll ein paar Worte sagen, die ich in der Tiefsee gehört habe, wo so viel geschwiegen wird und so viel geschieht. Ich schlug eine Bresche in die Wände und Einwände der Wirklichkeit und stand vor dem Meeresspiegel. Ich hatte eine Weile zu warten bis er zersprang und ich in den großen Kristall der Innenwelt betreten durfte.”
Paul Celan, “Edgar Jené und der Traum von Träume”, 1948.

I am supposed to tell you some of the words I heard deep down in the sea where there is so much silence and so much happens. I cut my way through the objects and objections of reality and stood before the sea’s mirror surface. I had to wait until it burst open and allowed me to enter the huge crystal of the inner world.
Paul Celan, “Edgar Jené and the dream about the dream”, Translated by Rosmarie Waldrop, 1986